钢铁制造商的女儿

2019年2月26日,星期二
Erin Bell near the Memorial Bridge in Portsmouth, NH

编者按:这是联合国大学教师用自己的语言讲述他们的故事的系列文章中的第一篇.

Erin Bell, associate professor, civil and environmental engineering

"I am the granddaughter of a village blacksmith. 我的祖父, born in the mountains of Tuscany in Italy, 第二次世界大战期间,他在柏林的德国劳动营有一个小锻炉,并学会了焊接. When Russian troops approached to liberate the camp, the German guards left and the Italians soldiers walked home. 但是他们在意大利已经没有什么可留的了——就像现在欧洲的许多难民一样——所以他们来到了美国, and he started looking for work as an iron worker.

我父亲是一名钢铁制造商,在梅德福创办了桑蒂尼兄弟钢铁厂, 麻萨诸塞州, in 1969. So while most  kids worked after school at a local grocery store, I worked at the iron works or 'the shop' as we called it. 我可以阅读结构方案,并选择钢构件投标.

When I was 14, my father took me to a Bruins game. 我是一名高二学生. 比赛前,我们在北区的一家小餐馆吃了晚饭. 吃饭时,爸爸问我对大学和事业有什么打算. 我知道我喜欢数学和科学,但不确定我长大后想做什么.' He said, 'Why don’t you be an engineer?我问他们是做什么的. 餐厅里有暴露的木头,他指着其中一根说,‘看那根横梁?然后他告诉我,工程师们算出了一栋建筑需要多少根梁, 它们需要多长时间, 他们能承受多少重量.

棕熊队的比赛在老波士顿花园球场举行,场地是裸露的钢结构, 我大部分时间都在仰望钢铁而不是看比赛. 我非常着迷于你可以用数学和科学来做这些事情. 对我来说就是这样.

I went to Georgia Tech and majored in civil engineering. 我的家庭特别偏远——想到我要在马萨诸塞州以外的地方上学对我来说是一个挑战, 但格鲁吉亚? 虽然我的家人,尤其是我的母亲不喜欢这个主意,但我始终感到支持. 我父亲是个守旧的人, but he and my mom always told me I could do whatever I wanted, 如果我努力的话.

有一次我回家休息,我去塔夫茨大学看招聘启事. Masoud Sanayei教授, the head of the structures group in the civil engineering group, 问我是否需要帮助. 我说我对研究生院很感兴趣,因为我不是那里的学生,所以我很不好意思被发现在看招聘启事. 他告诉我他正在做一个监测桥梁结构健康的研究项目,并说他正在招聘一名研究生研究助理, that it would pay my tuition and provide a stipend. 我喜欢使用从桥梁上收集的传感器数据来确定它的“健康”——它的感觉如何. 我回到家,然后开始申请塔夫茨大学的研究生院——几天前我甚至还没有想到这一点. 

最后我继续攻读博士学位.D. 我对桥梁工程很感兴趣,但我一直想有一天我会接管桑蒂尼兄弟. After finishing my coursework, I took the Ph.D. 我通过了资格考试,不久就找到了一份结构工程师的工作. 我白天设计建筑,晚上做澳门葡京网赌游戏桥梁的博士研究. 当我要完成论文准备毕业的时候, professor Sanayei encouraged me to  apply for an academic position. He said, 'Academia will be missing out if you don’t do this.' 主要研究 had an opening — I was the very last person to apply."

那是在2003年. 从那时起,贝尔, 她的系主任是谁, 参与了“生活桥”项目,该项目使用了横跨朴茨茅斯皮斯卡塔夸河大桥的纪念桥, 新汉普郡, to gather information on such things as structural performance, 风的模式, 潮流, water turbidity and fish migration patterns. She also continues to teach, saying, “I’m glad that this is my job. I’m glad that I get to do this every day.”

摄影师: 
斯科特·里普利 | 主要研究营销 | 斯科特.ripley@wxyxsteel.com | 603-862-1855
制作人: 
1995年的乔迪唱片 | Communications and Public Affairs | 杨晨.record@wxyxsteel.com